thedays.co.kr [사회과학] 프랑스 문화의 이해 > thedays3 | thedays.co.kr report

[사회과학] 프랑스 문화의 이해 > thedays3

본문 바로가기

thedays3


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[사회과학] 프랑스 문화의 이해

페이지 정보

작성일 22-10-13 04:37

본문




Download : [사회과학] 프랑스 문화의 이해.hwp




”라는 뜻.
· 다른 사람이 생각하고 행동하는 방식의 자유 및 다른 사람의 정치적, 종교적 意見(의견)의 자유에 대한 존중의 의미. -> 상대방의 정치적 意見(의견), 사상, 상대방의 이념 등을 존중하여 자신의 사상, 이념도 인정
· 특별한 상황에서 허용되는 자유의 의미.
첫 번째 말뜻이 나와 남 사이의 관계 또는 다수와 소수 사이의 관계에서 나와 남을 동시에 존중하고 포용하는 내용을 품고 있다면 두 번째 말뜻은 권력에 대하여 개인의 자유와 권리를 보호하려는 의지를 품고 있음. 즉, 권리는 아니지만 그렇다고 금지되는 것도 아닌 한계자유를 의미. 우리나라 언어로 ‘관용’과 비슷.

-시스템 데 : “능수능란함 또는 영악함”을 의미하는 프랑스어`d?bruillardise`의 머리글자에서 온 것.
어떤 사람이 자신이 처한 상황에 따라 문제를 교묘하게 해결하는 방법을 의미.

2. 프랑스 일상생활에서 똘레랑스와 시스템데의 사례(instance)
-똘레랑스
알제리 독립운동이 한창일 때 사르트르는 스스로 알제리 독립자금 전달책으로 나섰다. 프랑스 경찰의 감시를 피해서 그의 책임아래 국외로 빼돌린 자금은 알제리인들의 무기구입에 필요한 돈이기도 했다. 당시 프랑스의 대표적인 지성이 프랑스에 살고 있는 알제리인들이 각출한 독립지원금이 들어있는 돈가방의 전달책임자를 자원했던 것이다.
사회과학,프랑스,문화,이해,인문사회,레포트

Download : [사회과학] 프랑스 문화의 이해.hwp( 74 )




레포트/인문사회

설명
[사회과학] 프랑스 문화의 이해 , [사회과학] 프랑스 문화의 이해인문사회레포트 , 사회과학 프랑스 문화 이해
[사회과학] 프랑스 문화의 이해







[사회과학] 프랑스 문화의 이해

순서


1. 프랑스의 文化(culture) 메타포(똘레랑스, 시스템데)
-똘레랑스 : “나와 다른 남을 인정한다. 이에 대해 드골은 이렇게 간단히 대꾸했다. 어릴 때부터 개성을 배우고, 서로 다른 가치관의 공존과 차이의 중요성을 교육받으면서 자란 프랑스인이라면 누구나…(省略)


[사회과학]%20프랑스%20문화의%20이해_hwp_01.gif [사회과학]%20프랑스%20문화의%20이해_hwp_02.gif [사회과학]%20프랑스%20문화의%20이해_hwp_03.gif [사회과학]%20프랑스%20문화의%20이해_hwp_04.gif

다. 그러므로 그의 행위는 문자 그대로 반역행위였다.
그냥 놔두게. 그도 프랑스야
-> 반역행위를 한 사르트르를 드골 대통령이 살려준 이유는 사르트르가 비범해서도 아니고, 건드리면 큰 일나는 지식인도 아니었다. 드골의 이런 생각은 보통 프랑스인들의 보통의 사고에서 크게 벗어나지 않는다. 당연히 사르트르를 법적으로 제재해야 한다는 소리가 드골 측근들의 입에서도 나왔다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

thedays.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © thedays.co.kr All rights reserved.